Tłumacz języka duńskiego w Słupcy
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Słupcy, wypada powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Słupcy ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, celne, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Słupcy, wypada powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Słupcy ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, celne, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Słupcy nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY